|
也许从出生起Christine就与众不同。小时候,Christine最喜欢的玩具是微型士兵、大炮、宝剑和所有军事用品。她学会了击剑,喜欢打猎,还一度因拒绝梳头和穿男式鞋子使整个宫廷陷入丑闻。每当击剑比赛时,她总是咄咄逼人,求胜欲极强,给她的对手带来不小的压力。% l; C* v h y
' U0 H+ F: s6 D& M; S' |6 e由于觊觎王位,Christine对她的哥哥怀有深深的仇恨并且想要阉割了他,因此她一直秘密地苦练剑术。Christine不能穿全副盔甲(对一个年轻女性来说太重了),但她的轻型训练服——看起来像长袖的钢铁紧身衣,给了她速度和行动自由,而且可靠地保护了她的少女身体。她那双带细高跟的过膝靴是由与紧身衣相同的金属材料制成的,靴子上的马刺将她修长的腿变成了致命的武器。这位年轻的公主将这些装备和她的长剑藏在她的卧室里。平日里她尽显自己的天真和妩媚,是第一个穿着高跟鞋学习剑术的人。而暗地里她急切地等待着时机,想要一剑刺穿她哥哥最敏感的部位,从而夺取他继承王位的权利。她嫉妒他有鸡巴和蛋蛋而她没有。Christine觉得,就算不能阉了她哥哥,她至少可以对他做点什么。而她确实做到了,做得很不错。
l6 Y9 @& s7 S/ c* d0 m4 P5 r$ ~' m" u
今天是这对双胞胎兄妹的18岁生日,也是新国王——Christine的哥哥的加冕日。这对Christine来说是痛苦的。Christina已经等了很久,希望有机会阻止哥哥的加冕,而这个机会终于出现在她面前,成败在此一举。她看到哥哥跑到城堡墙外的空旷海滩上。Edward打算在加冕之夜之前游个泳。于是Christine决定带上剑去那片沙滩上找他。只需一场决斗,她就能证明她必然是未来的女王,而不是他来做国王!
4 b2 K" _: C/ R9 ?. N6 I1 j# U+ V3 C1 @8 W
她回到卧室,进入宽敞的步入式衣橱,拿出她准备已久的战斗装备时,不禁露出了微笑。那是一件闪亮的银色金属紧身衣。虽然穿起来很紧,且因此很暴露,但非常舒适,而它带来的保护和灵动是无与伦比的。这套衣服显然是为了让动作更加灵活而设计的。即使是那双靴子也轻得像是没有重量。当她穿上这套衣服时,她又不禁地笑了,一种性快感向她袭来,想到今晚她的欲望终于可以得到满足,无论他的哥哥接受与否。哥哥怎么想已经不重要了。她的欲望需要得到满足,而且一定会被满足。: P1 h2 _( m3 P) u9 O
2 F& n/ D8 h. G+ n' F9 r
她喜欢高跟鞋,因为它们迫使女人站得更直,从而使女人们感到更多的力量和权威;高跟鞋使女人的小腿看起来更漂亮,更加伸展,当然,也让女人看起来更高。( ~1 f8 I$ X9 a0 d
6 R$ {. K4 H: u' u. ?) S她知道,大多数男人也在美学意义上喜欢女人脚上的高跟鞋。对他们中的一些人来说,高跟鞋暗示着女人对男人的支配地位。
3 [: _8 Q9 j, O/ ]0 c& [! [% o: n, C( w, m
说实话,穿高跟鞋让她感到性感、强壮、有力和自信。
2 i: b0 G# M: ]" B% b o7 I! q/ d; ]( m
穿上它们,看着镜子里的这套穿戴,她想:"哇,这双靴子看起来真的很搭配,我看起来真高。"
# E* j" O1 V) N0 Z. T+ I& b( V: c3 A
: G9 c5 Q( x* V) `! D接着她有了一个主意。"哥哥他还在青春期,或许我可以利用这身衣服得到别样的优势。"她想。
6 W* i! o4 d9 m- H" h3 n! H& L
当然,一个女人带着剑看起来会有些奇怪。一个女人身穿钢铁盔甲并携带着长剑走在路上看起来更是令人生疑。于是Christine把它们藏在身上。Christine要成为一名女王,而不是成为一名城堡守卫或是士兵。公然携带着武器对一位女士来说是很奇怪的。因此,她选择了一条隐蔽的路去海滩,以掩盖她的意图。
2 ]4 Y Z( x5 B% l6 P) R
0 A! A1 `; I8 {3 _在去海滩的路上,她幻想着这场决斗将会如何进行,她想象自己折磨着哥哥,玩弄他。这让她愉悦得浑身发抖。没有什么比逐渐摧毁一个男性的自我更让她兴奋的了。她特别喜欢看一个男人意识到自己失败时的眼神,那种眼神意味着意识到被一个美丽的女孩击败时的绝望和无助,意识到他已任由她摆布,意识到自己对男性身份认同的一切想法都是错误的,并且这个认同已被彻底摧毁。她想象着她会做些什么,在击垮她哥哥的身体的同时,也击垮他的内心。她想象着自己即使背对着他,也能把他打倒。那样可就真的把他的心态击溃了。她想象着自己整理着头发,摆弄着衣服,表现像个地道的女孩子,以此提醒他是一个女性击败了他,并让他感到:一个女孩子一边像往常一样忙着整理着自己的妆容,一边就把他给打败了;他甚至无法让她投入到战斗中去。她越是这样幻想着,就越是渴望这场决斗。她已经等不及了。8 Y' }/ o ~) }! h. f! Y
W/ |# w. d3 y3 l% ~- }让Christine的哥哥担心的并不只是自己的裸体暴露在她面前。他知道她的妹妹根本看不起他。他知道她对自己的剑术非常自信。他知道她恨他。但她会把他打多惨呢?她能把他打多惨呢?这一切会被别人看到吗?假设她玩了一些小把戏,以此打败了他,而正好有人看到了...... 消息会传出去吗?这是否会让他在加冕前就陷入致命尴尬和弱势?人们会不会四处散布关于他被自己妹妹打败的流言?Christine可能一直期待着这场决斗,但他绝对不期待。这对他来说不会有任何好处。9 B, v; R% D, Y
# Q9 c4 P3 C1 c4 ^
Christine喜欢某些双重标准。她乐于看到女人仅仅因为她们是女人而享受一些可能的特权。就拿裸体来说吧,双重标准似乎在大多数**和整个历史中根深蒂固。在我们这个时代,人们常常提到这种义务,有时甚至是强制的:男孩和男人需要裸体游泳,而女孩们则穿泳衣,比如在学校和其他一些地方都是如此。
, f( S6 H/ l# Y2 y9 j' I& B. W2 b4 }9 Q4 j. d+ d' y
"嘿,Edward!"他妹妹的声音让他猝不及防。
7 E0 W! {- s) J3 L9 X2 p; @3 a1 y, A& k2 P' Y- }' R
"哦,不",他脑子里想,因为他闻声回头看到的却是Christine穿着钢制铠甲紧身衣、装有锋利马刺的高跟过膝靴,手持利剑。Edward愣住了,被她声音中的杀意惊呆了。她很得意抓到了他全身赤裸,让他没有地方躲藏,也没有办法掩饰身体。当她打量着他时,他可以看出她的恶毒,等不及地要耍弄他。在异性面前被迫脱光衣服是一种赤裸裸的羞辱,对许多男人来说还有着色情意味。坦率来说,Edward不得不承认此情此景让他有些性兴奋。
6 Z {. R7 \9 `" H; i; E! W' e4 \) p
他有些担心这种兴奋会不会被Christine看出来。她看到了会嘲笑他吗?会不会还有别人看到呢?无论是否性兴奋了,他都希望这一切能赶紧结束。2 p& E Y1 H4 ~9 f8 ?+ e1 z$ F% o5 q
0 r- s0 r' @+ t5 |/ X |" x1 h
她能感觉到他的不自在,她就喜欢这样。她说,"怎么了,Eddie?你不会害怕了吧,是吗?害怕一个女孩子?你是害怕了。我看出来了。我可以闻出来。我的天啊。害怕一个女孩,对你来说一定很丢脸吧。"! U2 X: G2 o4 B9 c! t
0 J8 t: g$ y# x9 \# m9 P. t
他否认了,但毫无底气:"我没有害怕你"。9 R/ a9 t T% t& y
$ ~* |; }; _5 N7 q* R/ ^她说:"没有? 那我闻到的是什么?" 他给了她一个眼神,让她别再胡说了。她开始嘲笑他。他无言以对,被她如此的自信堵住了嘴,她像是毫不在意取笑他的后果。她似乎已经完全统治了他。
* O" W% k$ a. l6 i+ O
$ w6 O5 |) N; A$ h I8 m接着,她走到他的跟前。她的鼻子轻触着他的鼻子,她的棕色眼睛透过金黄色的睫毛凝视着他,像是要把他的整个身体都压在下面。温暖的呼吸吹在他的颧骨上让他分心。她手里的利剑直指着他,这足以使他不敢乱动。
* T* H0 Y. a b+ T) }" d: n j5 o3 X. w& d7 E5 v
她想,"我喜欢当男人脆弱、而女人却处在安全和掌控的地位的时候。尤其是当我能享受他们这种脆弱时,那就更好了!对男人来说,这种情况意味着一种心理上的冲突感,也就是说,这太不公平了,以至于有点刺激。对于女性来说,应该是'哈!我赢了!' 女性越是有这种感觉,对男性的刺激越甚。男人越是感到脆弱,甚至沮丧,女人的胜利就越大。"5 S$ A( n2 T1 b7 F$ S
+ ~2 U+ J. o* b+ H( F) |& c+ {/ X
她越来越兴奋。她的哥哥对她的话感到震惊。这使得她更加疯狂。他见状慌了,几乎说不出话来。他尽量控制住自己,不让自己的紧张暴露在她的面前。他不知道自己的身体是否明显地在颤抖,如果有,那不仅仅是因为恐惧,还因为强烈的性冲动。
* \! b( Q% g9 U2 K, r" _1 C" k1 @4 _' i. h8 X- _8 ~* F. r
他说:"你确定你能和一个经验丰富的男性对手进行真正的决斗吗?用利剑决斗是非常危险和愚蠢的。别忘了,即使是按照中世纪的第一滴血的决斗法则,也有很多人因此送命。剑是用来杀人的,即使对手不想这么做,一个不小心也能让你完蛋。"
- U, A! Z# {6 Q. V5 p( f# N* s, Z) Y) C$ l" o
Christine答道:"没事,我经常和我的训练师还有那些小男奴们一起击剑。我们每次都穿着很棒的全套防护设备(手套、面具、防护服),不过只是女孩子穿,我们的'对手'可什么都不穿。(所谓对手通常都是男人,为了找他们乐子嘛,所以女孩子们几乎总是赢的......)"9 ~# n7 Q. M# V
5 H: L, h+ M2 S- G2 J
Edward道:"但是,女人不可能在任何比试中击败男人,那是不可能的!"
. d+ u3 L8 m( h+ [
1 q9 I4 n: u1 G1 JChristine用剑尖把他逼向沙滩,说:5 Z" X; o3 n" o" t& H# Q0 [
6 u8 f$ G) q" s( w
"你想想,对一个男人来说,从小他就相信哪怕不凭借任何优点和努力、哪怕他是天下最轻浮、空虚或者最无知、无趣的人,但仅凭自己是男性,他就理所当然地优于所有女人:哪怕有些女人处处都比他真正高人一等,他也对此熟视无睹;而即使一个男人现实里处处听命于女人,他也要么会傻到认为女人在能力和判断力上不可能比得了自己;要么更糟——他明知道一个女人更优等,但他仍然觉得自己应该掌控一切,而她只有服从的份。% Y* b6 v. K" C. _
' n4 B; q. P( L
"但是,说真的,如果没了这些教条,男人可就惨了。没了这些男人只能被悲惨地活着。生命不再完整。总是缺少一些东西。男人内心深处知道他们应该屈服于女人。
( F7 t, n: Q% P1 d% j; f6 W" t) }8 b( Q, @4 }
"男人渴望这种屈服。他们内心渴望有一个女人来掌控他们、规训他们。面对女性的高贵时,他们想要下跪磕头。匍匐在女人脚下、崇拜和敬仰女人是男人的天性。男性的直觉能够瞬间告诉他们自己妻子和女友比他们优等。但大多数男人永远无法承认这个事实。他们只能欺骗自己。男人的很多痛苦来源于他们拒绝接受女尊男卑的自然法则。执意否认女尊男卑会让你们吃更多的苦头,不止是女人们的鞭笞。所以,我今天就来亲自给你上一课,让你知道为什么我比你优秀,为什么统治王国的人会是我。你唯一能做的只有:服从。每个男人都需要一个女主人的奴役。他服侍女主人,而女主人教会他谦卑和顺从。许多姐妹都会让她们的亲兄弟成为自己的奴役。"2 v% @- ~. A9 A: ~) d
2 z+ j" M0 ~8 |$ l1 y( U3 e
Edward从未如此惊愕。他说:"你胡说。" Christine说:"哦?是吗?那你觉得为什么Samantha公主总是走在她哥哥的前面,虽然他哥哥比她年长?我有一次看到她把她哥哥推到一个空衣柜里,然后自己也钻进去。几分钟后,她带着他所有的衣服出来了,把他光着身子丢在里面。"
. Q1 |5 t y6 I7 m6 t4 ^; E& c3 [ H( |0 R9 l& z- f& Z0 A
Edward说,"我不信。" Christine答:"好吧,但我清楚一件事:今天听我说了这件事,你再也不敢去惹她了。你害怕她了。") B$ Z9 y x. c3 {; M
) M) D1 F' e( b, s/ I v
对哥哥的戏弄实在太让她愉快了。5 s1 L) s3 d3 C G: z7 w
, N# ]" ]' I' q8 m3 ?& U2 p3 f& z& s
她说:"噢,你觉得我会对你仁慈吗?别担心。等会儿我会慢慢毁了你的卵蛋,到时候我只会用这双性感的钢制高跟鞋拍打几下它们。; f9 g1 a3 V2 \) G' X) l9 l: P
8 ]* ]+ |7 G- A4 H"你的意思是如果我愿意为你让出王位,你就不会割掉我的蛋蛋?"2 H7 I. ]" c! Q% I3 ?
& w# I ^" {6 L# X8 ^* }Christine没有理会他这句,让他自己去想这个问题。她说。"你在现实生活中可追不到我这样的女孩子。能被我的脚踢在你那可怜的蛋蛋上是你的荣幸!"
j' x. N! M4 m( i W: Y; e
% x5 D) [7 D) O% ]8 y说罢她假装偷袭他的裤裆,吓得他往后一跳。她哈哈大笑,拂去脸上的一缕头发,说道:"看来我还没有行动就把你制服了。这就是我优等于你的证据。你应该习惯这一点,因为在你的余生中我都优等于你,我永远不会让你忘记这一点。你是个失败者,而我是个胜利者,你心里明白。" 她看到Edward眼中流露出了痛苦,他在思考着她的话。她开心极了。这一切终于实现了!
9 R3 G0 d: V: E5 n K
5 R9 z. [) I! R# b+ t她穿着一件长袖紧身衣,臀部开叉剪得很高。这在当时是最新颖、舒适的战服:没有什么装备像这样具有性挑逗性的意味。因此,她的这件紧身衣像是一种特殊的 "套装"。这种装备非常适合女孩子使用,让她们利用自己的美貌来攻击男性对手的弱点,使他们因为性兴奋而被削弱,最终变成性感亚马逊女战士脚下的猎物。
, w7 V. W; e+ z6 x6 ]1 S; Z; L5 c4 s, s; Z4 K/ g. z; u" t
"凭什么我光着身子,而你穿着衣服?"Edward问道。
* K+ ] T0 `1 f9 z* h8 m% V3 r" A0 O) ^( _) \9 J x4 L
Christine几乎生来就有这种支配男人的癖好。她特别喜欢让男人暴露身体来羞辱他们。这是她生活里乐此不疲的事。利用聪明的操控,她可以让男人做很多事情。这是她很小就学会的,并且一直完美地掌握着这项技能。9 P, Z/ K1 @( S7 {" P; t( W
2 E' m) j9 o! F" Q! o* r"因为我是一个女孩子。我的尊严必须得到保护,但你没有理由遮盖你的身体!"- R* k: X0 @' E9 {) w
$ ?( m* g' s$ c% M- C; e
"但你穿得是什么衣服?你看起来像个妓女!"+ E0 u8 R" K) q
8 f$ v1 n: y% t b0 }( |( |
Christine露出一抹邪魅的微笑,回答:"这衣服让我容易出击、更好使出我的手段。穿上它,我的长腿可以一下踢到你的蛋蛋!"# q- w1 r6 @8 L4 C
+ j2 ~$ |' T6 \7 e% tChristine得意地看到,她的哥哥果然被她的这身装束吸引住了。/ d1 ~4 M4 e; h
1 l- K" R# R8 y J: }4 V2 U她狠狠一巴掌扇在他的脸上,几乎把他打倒在地。"你叫我什么?"Christine一只小手却扇得Edward又惊又痛,不禁抽搐起来。"叫我女王陛下!"
! C0 x& T% |- [& F8 `3 J+ K
, Y( m+ z- z* q2 S"好吧,既然这样,"她抬起剑尖,眼神跟随着。"那你当是找到了个可爱的妓院小姐,拿出你两腿间的那点本事吧。" 说着,她的剑尖一下刺向了他的胯下,停在离他只有几毫米的地方。9 n4 B2 P: k4 x1 X9 {
& n: z$ q1 Y5 ~) S$ d* b9 Z$ S
Edward吓得往后一跳,让眼前这个金发少女露出了轻蔑的笑容。她带着微笑,一个灵巧的上挑,就用剑尖刺中了Edward阴茎的包皮,让他痛苦地尖叫起来。她这一剑相当精确,像是这样做过很多次。Edward的眼睛再也不敢离开她的剑尖了。2 i; V' t, Z, E! c! p. y7 Q# n
! K3 t: ~7 w1 M"我们就用剑进行决斗,以此决定谁将获得王位!"她说。Christine举起剑,在Edward面前摆出了决斗开始的姿势。"来吧!"& H# I! E3 X6 ]% {8 D0 c$ V
8 l+ ]- j3 C* B1 r
"好吧,但我不觉得有这个必要,"王子笑道,"你根本不行。"
& j+ b8 T# @/ f9 p0 m0 }, m& Y
% c: o1 Q5 f: o3 M. j"这是你的妄想罢了。来吧,和我决斗吧。"她说,毫无放下剑的意思。3 A) x) G3 b3 v7 Q+ F
6 _0 X4 g0 D' ]+ x' a+ ]) i% p9 T
Edward首先出剑。刺得很低想要试探Christine。被她格挡了回去。他又窜到左边,使出一系列连刺。Christine早有准备。如果她趁势反击,应该可以击败他。
' o0 p5 M$ }0 P' n4 ?/ c# L2 c
% T, x V# z! }$ @: L: }Christine面带微笑,一次次化解掉Edward的招数。渐渐地,战斗的节奏却变快了。Christine依然迅速、轻松且巧妙地击退了王子的所有进攻。
0 ~0 \2 D9 e2 F0 s6 P" a! o, _4 j. T* B8 s! D7 U, I; [
终于, Edward说道:7 |- G) c' H( c1 v3 l
. X# V! g: `2 I: y$ }! S6 a. h"不错。虽然你的手不够有力,但你相当聪明,动作轻巧,反应娴熟。") ^& d+ Y7 `4 l8 {3 b
9 J% t" V: a% F" Y+ u. ^4 r1 eChristine答道:"我的训练师也这么跟我说。战斗中最重要的不是力量本身,而是熟练和灵活的能力。“) w# ~2 i- O9 z7 I8 o4 m; ^; c
5 ]2 l3 R$ B/ ^2 A- [8 u" H她感到一切在她的掌控之中了,如她的预期的那样。渐渐地,Edward的剑只能疲于格挡她的杀招,不让自己被她的剑刺中,而不是对她发起有效的攻击。Christine要赢了。她知道,Edward心里也清楚,而Christine喜欢这一点。她的微笑告诉他,她是多么享受他面对这种困境时的不适。有那么一瞬间,Christine仰面倒下,他以为他反击的机会来了。但他没占到一点便宜,根本无法刺穿她的防线。Christine仰面躺着,依然击退了他的攻势。最后,她使出腿上的招式,把他从身上踢开。当她站起来的时候,他知道他失去了一个绝佳的机会,他意识到即使在有着优势的情况下他还是打不过Christine。他的内心开始沮丧了。现在,他又是只能疲于防守,勉强用剑保护住自己的身体。他被自己年轻漂亮的妹妹拖入了这场绝望的战斗,情况非常不妙。他希望周围没有人看到他们,但他甚至没空去环顾四周来确定这一点。他绝望地想,即使有人在观战,也别看出他是在疲于防守。更别看穿他内心的恐惧。他希望在旁观者看来,这对皇室兄妹只是在练习。# w2 t) F7 w) d! X8 c
' ?$ i9 N, x5 x% Q# R& G更多回合之后,Christine的装束开始发挥出了理想的效果。Edward的血液涌向了身体的某个区域,这意味着他疲惫的肌肉更加供氧不足。他的动作开始变慢,而他的注意力开始固定在妹妹的身材上,而不是她的攻击。她的招式越来越频繁,但他仍然招架得住。然而他的下体处,巨大的勃起透露了他动作变慢的原因,Christine注意到了。! A- g! m+ k8 y0 }7 X* a
n2 y: n+ O5 j% N5 K* `1 E"起作用了",她想。"是时候给他一招挡不住的了。" Edward的血液原本在给他的肌肉供氧,现在却转而去供给他对Christine身体的兴趣,趁此机会,Christine使出了她的杀招。她向后抬右腿,然后使出全身力气,一脚踢在他的两腿之间。他尖叫着跪倒在地,紧紧捂住他那对扭曲的器官。战况发生了变化,彻底的变化。现在一切彻底在Christine控制之下了,她休息了起来,享受着这种满意感。至于Edward,反正他跑不远了。
+ \" P, {: t0 n- @4 B" r! T# s9 Q9 N
"我穿这双靴子就是为了踢破你的蛋蛋,"Christine告诉她的亲哥哥,说着,快速而有力地又是一脚,随着美妙的噗的一声,她的高跟靴的鞋尖刺破了他的阴囊。这一脚,让他痛得弯下腰,然后强迫自己才站起来,而Christine则在一旁对此哈哈大笑。
9 \ l0 O6 M1 F# r( h# X- l2 a! c7 v+ D
Christine的腿法让Edward完全无法应对。她几乎可以随心所欲地踢中他,要么是把他一脚踹得老远,要么是一脚踢在他的脑袋上,踢得他站都站不稳,至于命中他身体的其他部位就更容易了。他完全无法应对这样的对手。那些曾经和他一起训练或是搏斗过的男性对手们都没有这种能力。而他这位自信满满的妹妹的腿却让他如此忌惮,然而他还不得不注意她刺来的剑,这使得他更加难以招架她的腿。Christine用这双腿快要把他逼疯了,却说:"看来我的腿让你欲罢不能啊,哥哥。这也难怪。你可不是第一个拜倒在我这双腿下的男人。" 说完,她脚步轻巧地从他面前跳开了。
6 n# P( X- K, f2 b7 C; u
& w& j1 ` Z: c* N他一度试图举剑刺向Christine的腿。但谁知她不仅善于踢踹,还很善于跳跃。她一次次地任凭他刺来,却又让他扑个空。这样只是为了玩弄他,让他每次发起攻击,挨打却是自己。这么玩弄他对Christine来说很容易。$ C; g- E- o. M3 m; c
. H7 f" p9 O" \: l
接下来,令Edward完全不可思议的一幕出现了,Christine把她踢和跳的能力结合在了一起。她突然一跃而起,跳到一个他想象不到高度,然后猛地一脚踢在他的胸口。他毫无防备,甚至几乎不知道发生了什么,就无助地摔倒在地。而他那体态轻盈而柔美的妹妹趁势骑上他的胸口,一剑逼在他的喉咙上,他勉强用自己的剑才架住。他已经被逼出了本能。妹妹的能力让他感到惊讶,并且让他感到敬畏,尽管他不愿承认后者。他知道,即使给他一百万年的时间来练习,他也不可能做到她那样的动作。0 [0 X# v* h5 u$ {" k6 E
6 Q4 W+ ^ Z( W+ M. |$ z/ d* M情急之下,他一拳袭向妹妹。她被这一拳逗乐了。男人就是男人:一拳直取别人的脸。不过她承认这拳打得不错,让她一个后空翻,放开了他。然后两人再次摆好姿势,对峙起来。
" [1 E& k* {0 g! @) J! S6 `
' F) n5 L8 k0 f) Y这次她背对着Edward,任凭他向自己的一侧肩膀袭来,然后是另一侧。结果要么她轻松地用剑格挡开他的功击,要么躲闪,扭动,旋转,无论怎样他都伤不了她。接着,她又转身面对他,让他放马过来。Edward疯狂地想要击中她,但她很冷静,而Edward则不是,而且他无法理解何以如此。他的妹妹对他这个本要加冕的国王见招拆招。而Christine在向他表明,他的挣扎是无用的。不过,她还不想让这一切结束。因为对她来说,她正玩得起劲。她就是要让Edward不断向她袭来,借此继续痛打他。接着,她先是伸手砍向他的脖子,然后趁机用手臂锁住他的脖子,迫使他跪下,再用她那美丽的长腿缠住他的脖子。她要让Edward明白,她实在比他厉害太多,她有远远超过他能够抵御的技巧,而他的攻击只会越来越无用。
0 p7 c9 E$ A/ O T0 G
1 n3 r* @: s; ?, M4 b+ e, u这下,Edward仰面朝天,倒在地上。Christine仔细地端详着他的脸,她撅起那红宝石般漂亮的嘴唇,那水灵的棕色眼眸里的目光穿透着他。她用舌头舔着牙齿,品味着Edward的表情。她抬脚踩在了他的手上,当她把体重从他的一只手转移到另一只手时,她的那高开叉的银色紧身衣在她完美的臀部周围吱吱作响,随着她那涂着红色脚趾甲的脚尖在鞋子里舒展开,他的手在她的脚下被踩扁了。”真是太神奇了,人在痛苦时脸上的各种表情,”她想,“就像雪花一样--没有两个完全相同的!" 她喜欢这样折磨这些男人,她想。啊,是的,太喜欢了!我们女人都喜欢这样折磨你们男人,她想。这些事是多么刺激!多么有趣啊! 每次你踩他们,踢他们,剥他们的皮,断他们的骨,用指甲挖他们的生殖器,让他们流血;不管你试了多少男人,他们每个都能让你看一出好戏!看着他们痛苦真是太有意思了!打得他们满地找牙,让他们在地上苦苦哀求,嚎叫和呻吟。她真的很喜欢听那种呻吟! 她微微一笑,喃喃自语道:"那是多么的绝望,多么的无助,多么的可悲啊!"8 @9 k$ j j1 I& g, F1 @, B- a
, y3 z2 u, @' \. {2 P+ bChristine发现自己渐渐的湿了。天哪,这也太容易了吧!我是说,男人们也太不堪一击了!你只需找到他们的弱点,然后捏碎或者踩烂它,他们就完了!用你的大腿,简直能把他们的骨髓挤出来!她喜欢羞辱他们,虐待他们,玩弄他们--击溃他们的精神--然后看着他们失去男人尊严,直到失去所有希望。她尤其喜欢利用自己的美貌。她知道当男人们看到她时会有怎样的反应。她早就注意到男人们眼中流露出的渴望,那是在他们看到她那完美的身段、比直的双腿和那张美丽无暇的脸时,以及看到她撅起的嘴唇和勾人心魄的眼睛时;而当他们的目光聚焦到她的战斗紧身衣之类的装备时,他们脸上则流露出了绝望,知道他们永远无法拥有她。
3 q$ U2 k+ i7 t/ O8 K9 z
8 k, E8 {8 D! f3 {. G8 T/ }与此同时,她开始用靴子上的马刺蹬在他的侧腹上,然后掐住他的手腕,迫使他丢下剑。
. C+ q7 u: r% E& G) Q5 \4 _! H* S7 \# L4 _
, ]6 ]( s# \6 P3 |% N6 }接着她用马刺开始挖在他的肚子上,她那裸露的大腿因为用力可以看出肌肉线条。
- ]8 u5 p' K; M i3 K
! n2 Q, ], l1 \# t"骑马很有意思,我还喜欢骑马。不过,最有意思的还是骑在一个人的身上,任凭我掌控他!"* e2 I% o+ a: V! ~% T, k
$ Z) N8 V# d% w$ N. z
Edward的哀嚎充斥在这个午后的空气中,他在Christine不断的折磨下挣扎着,Christine利用自己的体重几乎把马刺踩进了他的身体。而她却在和煦的阳光下笑得前仰后合。1 F+ y( B* R/ ^
3 w2 v! h) [7 G& L4 g* d& Z
Edward再也无法反抗了。他的被眼前这个漂亮女孩用靴子上的马刺挖得皮开肉绽,鲜血淋漓。& | y$ @+ g1 a# A0 N
. ]3 x! n$ J( I$ S) H& f1 c
Christine让Edward露出臀部,冲着他笑道:"你知道我有多恨你吗,Edward?" 然后,随着Edward在痛苦中哭着哀嚎起来,她同时将她的两根马刺拼命剁在了他的臀部两侧,马刺完全穿透了他的皮肤,恐怖地穿进了他的肉,一直没到柄,就像切割一块黄油一样彻底。$ y3 I {; ^2 s; P, t r
# t5 f9 [' E4 v: C( Z* l; @接着她说:"你还想和我决斗吗,你这废物?来吧。和我接着打吧。"- C N9 M% T& a& l v
5 ~# P4 Z6 i# ?3 q0 w0 ~4 n+ U% n
Edward痛苦地站了起来。但现在看来,Christine与其说是在战斗,不如说是在跳舞、庆祝、展示、炫耀、挑衅,或着说沉浸在她的胜利、她的优越感中。她迈开美丽的长腿再次走到他跟前,现在她现在可以随意地这样。他已经被打傻了,已经任由她摆布。这个男人已经彻底迷失在了失败中。但他无法接受这个事实。于是他再一次疯狂地、拼命地、恶毒地冲向她,手中的剑举过头顶,想要砍下她的头颅。但他的剑根本不可能砍到她。没等他的剑落下,Christine已经一剑刺在了他的胯下。这下连他自己都知道完了。Christine已经在所有意义上剥夺了他做为男人的象征。现在,无论是字面意义上,还是实际上,她都可以随意地取笑他这一点了,这已经完全是随她心意的事了。Christine让他仰面放倒在地上,只待她决定下一步做什么。, r, [; K, v! A: s
/ i+ {# D9 w+ h3 W& C
此刻面对哥哥的无限权力让她开心不已。如果说哥哥曾经欺负过她,是个讨厌鬼,那么她现在算是报了仇了。
5 g9 ~5 ]" Q+ V; G8 h8 J: k( D4 ] y/ a6 e( z5 C5 |
她想,击败这个曾经血气方刚的哥哥一定会削弱他作为男性的自尊。她已经粉碎了他的那份雄性自负。作为男人并不是一种优势,而是一种耻辱。
! O" ?( `8 D; r% F% s+ r2 }' D
9 J& ]7 ^8 D8 q" d8 |, p/ i4 \1 \0 Q. m"可怜的、软弱的男人啊, "她嘲笑道。"现在我可以接受胜利了吧。如果刚才你能进我的话,现在就不会躺在地上了。噢,当然了,不过最起码我们玩得很愉快。"+ v7 T9 }7 f' m' ]( w. V8 z
* G& {3 R! C! P7 ?2 j
她笑得更灿烂了。庆祝着胜利。她所梦想的一切都实现了,就像她所想、所希望的那样。她完成了所有她曾幻想过的行动。她看到了她哥哥脸上的痛苦表情,这是她长久以来梦寐以求的。她改变了哥哥的,破坏了他头脑中的想法,使得他怀疑世界和自己的地位。而她也将改变世界对他们兄妹的看法。这个原本强过她的男人现在已经彻底从属于她。现在他不过是她拥有的一件东西,一如她即将拥有的更多的一切。
$ p1 [+ I: f* ^; y% d m" Y* s0 _
1 I0 v% Y; \3 b( n G# Y她走过去,把一只靴子踩在他的胸口,不无深情地俯视着他。
6 u& s4 a! H2 g$ p w7 x
' s" p" e0 b: q"别以为我看得上你,Edward。不过,如果一切进展得不错,你或许可当我的宠物。我倒是一直需要有个人来被我玩弄并且来服侍我。"
& m3 d& s- A- j2 G3 R" _) O$ L" T8 L3 O7 P1 V0 T
"很多人认为,阴茎或睾丸被刺伤或被重击不算什么有严重的伤。这是很愚蠢的。睾丸被包裹在一个常常被称为阴囊的袋状物中。如果你见过阴囊、知道阴囊是个什么的话,你应该明白抓住一个人的阴囊是很容易的。
" L9 L+ ^ P& ]% ?8 e- y+ @$ {- r# [" w3 x
我们刚刚就在惊呀中见证了一个原本相当硬朗的人倒在地上蠕动着,捂着下体呻吟,因为他拒绝保护自己那个最脆弱的地方。+ G4 q1 {) t# L
- P+ @, ~2 m% |! d% F) a3 ]- J# w
要怎样保护自己的宝贝,该由男人们自己做主,但如果你因此死在女人的脚下,可不要转来怨恨女人--错在你没有选择保护好要害,而不是错在女人对它下手。
Q2 ?# E# @( k8 v( P
# O6 w7 ^9 e4 k我不是说你不该抱怨自己伤得太重,我只是说不要对着我喊疼,因为这可不是我的错,是你自己选择了不穿个什么护具来保护自己,据说护具能让你免受一些痛苦。而我当然乐于击中男人的要害,因为我的本意就是要让对手吃尽苦头。为此我已经练习了很长时间,瞄准一个男人的宝贝。你不会保护自己,现在倒在这里,可不怪我。不过既然你连自己的小蛋蛋都保护不了,那还怎么保护我们这么大一个国家?现在你懂了吧,我阻止你加冕然后自己夺取王位才是正确的选择。”; h# V6 P& R4 M' Z
% x5 @( a" r( q/ }6 e7 H% K6 p最终,Edward倒在地上,被自己的妹妹用靴子上的锋利鞋跟抵在喉咙上。他苦苦乞求着她不要再用剑刺他的蛋蛋。而妹妹那剃刀般锋利的鞋跟正顶着他的颈动脉。随后,Christine像一个真正的女王那样行使了自己的仁慈,用她那锋利的高跟刺穿了Edward的脖子。2 P7 t: G6 k+ }5 T) R
|
|