|
也许从出生起Christine就与众不同。小时候,Christine最喜欢的玩具是微型士兵、大炮、宝剑和所有军事用品。她学会了击剑,喜欢打猎,还一度因拒绝梳头和穿男式鞋子使整个宫廷陷入丑闻。每当击剑比赛时,她总是咄咄逼人,求胜欲极强,给她的对手带来不小的压力。; W* B4 v- j1 x
! G+ g- c) \0 m6 \由于觊觎王位,Christine对她的哥哥怀有深深的仇恨并且想要阉割了他,因此她一直秘密地苦练剑术。Christine不能穿全副盔甲(对一个年轻女性来说太重了),但她的轻型训练服——看起来像长袖的钢铁紧身衣,给了她速度和行动自由,而且可靠地保护了她的少女身体。她那双带细高跟的过膝靴是由与紧身衣相同的金属材料制成的,靴子上的马刺将她修长的腿变成了致命的武器。这位年轻的公主将这些装备和她的长剑藏在她的卧室里。平日里她尽显自己的天真和妩媚,是第一个穿着高跟鞋学习剑术的人。而暗地里她急切地等待着时机,想要一剑刺穿她哥哥最敏感的部位,从而夺取他继承王位的权利。她嫉妒他有鸡巴和蛋蛋而她没有。Christine觉得,就算不能阉了她哥哥,她至少可以对他做点什么。而她确实做到了,做得很不错。' H3 Q" Z. z) {9 r0 p5 A
: t, A K/ B% w. o; l; V2 r
今天是这对双胞胎兄妹的18岁生日,也是新国王——Christine的哥哥的加冕日。这对Christine来说是痛苦的。Christina已经等了很久,希望有机会阻止哥哥的加冕,而这个机会终于出现在她面前,成败在此一举。她看到哥哥跑到城堡墙外的空旷海滩上。Edward打算在加冕之夜之前游个泳。于是Christine决定带上剑去那片沙滩上找他。只需一场决斗,她就能证明她必然是未来的女王,而不是他来做国王!
% {& C* Q( ?4 z/ o& t
$ J& o; Y* {$ j# I她回到卧室,进入宽敞的步入式衣橱,拿出她准备已久的战斗装备时,不禁露出了微笑。那是一件闪亮的银色金属紧身衣。虽然穿起来很紧,且因此很暴露,但非常舒适,而它带来的保护和灵动是无与伦比的。这套衣服显然是为了让动作更加灵活而设计的。即使是那双靴子也轻得像是没有重量。当她穿上这套衣服时,她又不禁地笑了,一种性快感向她袭来,想到今晚她的欲望终于可以得到满足,无论他的哥哥接受与否。哥哥怎么想已经不重要了。她的欲望需要得到满足,而且一定会被满足。, u. N/ h9 a( G3 p
$ X. ]8 [& d) S, m5 A* P# G
她喜欢高跟鞋,因为它们迫使女人站得更直,从而使女人们感到更多的力量和权威;高跟鞋使女人的小腿看起来更漂亮,更加伸展,当然,也让女人看起来更高。
8 m; v! h8 R" O" N. {3 m9 f5 E0 p$ H1 B4 m) f: D6 [6 X
她知道,大多数男人也在美学意义上喜欢女人脚上的高跟鞋。对他们中的一些人来说,高跟鞋暗示着女人对男人的支配地位。; `4 J7 ]% w4 G5 p
# }2 M# c/ T* p- T {
说实话,穿高跟鞋让她感到性感、强壮、有力和自信。
* `! O- p( o9 [1 Q, s
: h; L) T: @2 {穿上它们,看着镜子里的这套穿戴,她想:"哇,这双靴子看起来真的很搭配,我看起来真高。"
9 V/ B5 y7 m# j
0 ]0 [: l9 S0 ?! d. ]9 O( y4 Y接着她有了一个主意。"哥哥他还在青春期,或许我可以利用这身衣服得到别样的优势。"她想。% Z0 G% ?% x6 _6 o0 ^& b
, O& j6 i( {1 y
当然,一个女人带着剑看起来会有些奇怪。一个女人身穿钢铁盔甲并携带着长剑走在路上看起来更是令人生疑。于是Christine把它们藏在身上。Christine要成为一名女王,而不是成为一名城堡守卫或是士兵。公然携带着武器对一位女士来说是很奇怪的。因此,她选择了一条隐蔽的路去海滩,以掩盖她的意图。% H+ b9 J3 R F( s
. ~9 r7 D. W$ U8 x/ K9 z
在去海滩的路上,她幻想着这场决斗将会如何进行,她想象自己折磨着哥哥,玩弄他。这让她愉悦得浑身发抖。没有什么比逐渐摧毁一个男性的自我更让她兴奋的了。她特别喜欢看一个男人意识到自己失败时的眼神,那种眼神意味着意识到被一个美丽的女孩击败时的绝望和无助,意识到他已任由她摆布,意识到自己对男性身份认同的一切想法都是错误的,并且这个认同已被彻底摧毁。她想象着她会做些什么,在击垮她哥哥的身体的同时,也击垮他的内心。她想象着自己即使背对着他,也能把他打倒。那样可就真的把他的心态击溃了。她想象着自己整理着头发,摆弄着衣服,表现像个地道的女孩子,以此提醒他是一个女性击败了他,并让他感到:一个女孩子一边像往常一样忙着整理着自己的妆容,一边就把他给打败了;他甚至无法让她投入到战斗中去。她越是这样幻想着,就越是渴望这场决斗。她已经等不及了。2 w" z1 h, U4 _# K% U( v' ^6 s
& g Q2 r, E h' B; M让Christine的哥哥担心的并不只是自己的裸体暴露在她面前。他知道她的妹妹根本看不起他。他知道她对自己的剑术非常自信。他知道她恨他。但她会把他打多惨呢?她能把他打多惨呢?这一切会被别人看到吗?假设她玩了一些小把戏,以此打败了他,而正好有人看到了...... 消息会传出去吗?这是否会让他在加冕前就陷入致命尴尬和弱势?人们会不会四处散布关于他被自己妹妹打败的流言?Christine可能一直期待着这场决斗,但他绝对不期待。这对他来说不会有任何好处。* A# ]5 B6 z- z. U! Q. |
# h4 e/ a/ H; M
Christine喜欢某些双重标准。她乐于看到女人仅仅因为她们是女人而享受一些可能的特权。就拿裸体来说吧,双重标准似乎在大多数**和整个历史中根深蒂固。在我们这个时代,人们常常提到这种义务,有时甚至是强制的:男孩和男人需要裸体游泳,而女孩们则穿泳衣,比如在学校和其他一些地方都是如此。+ ?$ x9 h# ~: _2 [' O
, w2 C4 I h" v* A5 y, M$ r1 I& H
"嘿,Edward!"他妹妹的声音让他猝不及防。
4 ?# h; U9 _, V' C7 Q5 ?
/ F" L: m- L+ B0 ~1 s% T) G0 ~% _"哦,不",他脑子里想,因为他闻声回头看到的却是Christine穿着钢制铠甲紧身衣、装有锋利马刺的高跟过膝靴,手持利剑。Edward愣住了,被她声音中的杀意惊呆了。她很得意抓到了他全身赤裸,让他没有地方躲藏,也没有办法掩饰身体。当她打量着他时,他可以看出她的恶毒,等不及地要耍弄他。在异性面前被迫脱光衣服是一种赤裸裸的羞辱,对许多男人来说还有着色情意味。坦率来说,Edward不得不承认此情此景让他有些性兴奋。
) ~. q; T: u) _% f
: Y9 s2 K" |2 m0 Y他有些担心这种兴奋会不会被Christine看出来。她看到了会嘲笑他吗?会不会还有别人看到呢?无论是否性兴奋了,他都希望这一切能赶紧结束。" W( a+ J8 L! j) c
$ `; _. Y* t+ F9 i' v9 b她能感觉到他的不自在,她就喜欢这样。她说,"怎么了,Eddie?你不会害怕了吧,是吗?害怕一个女孩子?你是害怕了。我看出来了。我可以闻出来。我的天啊。害怕一个女孩,对你来说一定很丢脸吧。"
2 k3 q" i0 _2 E* @# v; t2 i
4 t2 Y6 [1 T' j+ z! L) c4 m他否认了,但毫无底气:"我没有害怕你"。/ d3 R3 e1 {4 I" J# M) K
/ u/ E% a; C1 h* F" a! f5 C0 H
她说:"没有? 那我闻到的是什么?" 他给了她一个眼神,让她别再胡说了。她开始嘲笑他。他无言以对,被她如此的自信堵住了嘴,她像是毫不在意取笑他的后果。她似乎已经完全统治了他。
+ H# w+ l$ D5 c* c0 X; @8 m# [4 R# l- x* ?& Q+ F
接着,她走到他的跟前。她的鼻子轻触着他的鼻子,她的棕色眼睛透过金黄色的睫毛凝视着他,像是要把他的整个身体都压在下面。温暖的呼吸吹在他的颧骨上让他分心。她手里的利剑直指着他,这足以使他不敢乱动。
0 U+ ?& A, e$ T
; h/ m8 @2 ]& G她想,"我喜欢当男人脆弱、而女人却处在安全和掌控的地位的时候。尤其是当我能享受他们这种脆弱时,那就更好了!对男人来说,这种情况意味着一种心理上的冲突感,也就是说,这太不公平了,以至于有点刺激。对于女性来说,应该是'哈!我赢了!' 女性越是有这种感觉,对男性的刺激越甚。男人越是感到脆弱,甚至沮丧,女人的胜利就越大。"4 b" d: E Z+ _+ y$ y( Q
5 g4 ~( D9 J9 a8 m' t2 L她越来越兴奋。她的哥哥对她的话感到震惊。这使得她更加疯狂。他见状慌了,几乎说不出话来。他尽量控制住自己,不让自己的紧张暴露在她的面前。他不知道自己的身体是否明显地在颤抖,如果有,那不仅仅是因为恐惧,还因为强烈的性冲动。
/ Q; q0 D0 @" r& g8 W& V& }
+ b+ m9 _2 r% Z! c. c3 o他说:"你确定你能和一个经验丰富的男性对手进行真正的决斗吗?用利剑决斗是非常危险和愚蠢的。别忘了,即使是按照中世纪的第一滴血的决斗法则,也有很多人因此送命。剑是用来杀人的,即使对手不想这么做,一个不小心也能让你完蛋。"% e. y3 B; V R0 X* \2 F
) T. {% v( W& X2 u! w
Christine答道:"没事,我经常和我的训练师还有那些小男奴们一起击剑。我们每次都穿着很棒的全套防护设备(手套、面具、防护服),不过只是女孩子穿,我们的'对手'可什么都不穿。(所谓对手通常都是男人,为了找他们乐子嘛,所以女孩子们几乎总是赢的......)"$ e; P+ {2 G) @
* V, J3 _& E/ k; O1 ]4 AEdward道:"但是,女人不可能在任何比试中击败男人,那是不可能的!": N) t+ n8 H, @; E: ]) @! Q1 w
& v% |& P2 I' i, F- {+ W" N
Christine用剑尖把他逼向沙滩,说:
- y: _; t. K a) J: {4 `# F# \0 R. a+ y7 k. U
"你想想,对一个男人来说,从小他就相信哪怕不凭借任何优点和努力、哪怕他是天下最轻浮、空虚或者最无知、无趣的人,但仅凭自己是男性,他就理所当然地优于所有女人:哪怕有些女人处处都比他真正高人一等,他也对此熟视无睹;而即使一个男人现实里处处听命于女人,他也要么会傻到认为女人在能力和判断力上不可能比得了自己;要么更糟——他明知道一个女人更优等,但他仍然觉得自己应该掌控一切,而她只有服从的份。
" x$ f w; v" x1 d( T9 K7 c: A. h7 e, K) g8 m0 G% \6 N! T" B" N, K8 [, F9 B
"但是,说真的,如果没了这些教条,男人可就惨了。没了这些男人只能被悲惨地活着。生命不再完整。总是缺少一些东西。男人内心深处知道他们应该屈服于女人。* S4 A# y# e9 R) I1 [. ^8 G9 @
# T" N) ~! R; q7 g0 S$ G3 @
"男人渴望这种屈服。他们内心渴望有一个女人来掌控他们、规训他们。面对女性的高贵时,他们想要下跪磕头。匍匐在女人脚下、崇拜和敬仰女人是男人的天性。男性的直觉能够瞬间告诉他们自己妻子和女友比他们优等。但大多数男人永远无法承认这个事实。他们只能欺骗自己。男人的很多痛苦来源于他们拒绝接受女尊男卑的自然法则。执意否认女尊男卑会让你们吃更多的苦头,不止是女人们的鞭笞。所以,我今天就来亲自给你上一课,让你知道为什么我比你优秀,为什么统治王国的人会是我。你唯一能做的只有:服从。每个男人都需要一个女主人的奴役。他服侍女主人,而女主人教会他谦卑和顺从。许多姐妹都会让她们的亲兄弟成为自己的奴役。"8 {! Z$ l) a T( O6 b+ Z
& A/ L* U& y$ K! N7 K8 k
Edward从未如此惊愕。他说:"你胡说。" Christine说:"哦?是吗?那你觉得为什么Samantha公主总是走在她哥哥的前面,虽然他哥哥比她年长?我有一次看到她把她哥哥推到一个空衣柜里,然后自己也钻进去。几分钟后,她带着他所有的衣服出来了,把他光着身子丢在里面。"
A" x+ ]0 O2 m8 ]9 ]: J5 R
* e4 N1 s; v! K) Y1 i% [5 O" AEdward说,"我不信。" Christine答:"好吧,但我清楚一件事:今天听我说了这件事,你再也不敢去惹她了。你害怕她了。"8 A) }3 X; B7 U' _
d& V" I1 w- H' o6 m* f. \
对哥哥的戏弄实在太让她愉快了。
5 z$ d5 F: T* Z. ?/ l: b8 ~+ i! h9 {# | q2 N. m0 o' s9 |* O
她说:"噢,你觉得我会对你仁慈吗?别担心。等会儿我会慢慢毁了你的卵蛋,到时候我只会用这双性感的钢制高跟鞋拍打几下它们。
7 _) s7 L7 M/ t* _& R# E ~7 P" v: v# {1 S, G7 ?
"你的意思是如果我愿意为你让出王位,你就不会割掉我的蛋蛋?"3 z' |& q B8 y
" d% C6 A" w3 W2 g
Christine没有理会他这句,让他自己去想这个问题。她说。"你在现实生活中可追不到我这样的女孩子。能被我的脚踢在你那可怜的蛋蛋上是你的荣幸!"
1 ]% V6 E- b) C2 `! c6 w3 B' K. B' G0 m) c: n- @ \
说罢她假装偷袭他的裤裆,吓得他往后一跳。她哈哈大笑,拂去脸上的一缕头发,说道:"看来我还没有行动就把你制服了。这就是我优等于你的证据。你应该习惯这一点,因为在你的余生中我都优等于你,我永远不会让你忘记这一点。你是个失败者,而我是个胜利者,你心里明白。" 她看到Edward眼中流露出了痛苦,他在思考着她的话。她开心极了。这一切终于实现了!) B' C1 N9 i# Y1 ]. o
) }$ d; L1 v0 g6 Z X& ~她穿着一件长袖紧身衣,臀部开叉剪得很高。这在当时是最新颖、舒适的战服:没有什么装备像这样具有性挑逗性的意味。因此,她的这件紧身衣像是一种特殊的 "套装"。这种装备非常适合女孩子使用,让她们利用自己的美貌来攻击男性对手的弱点,使他们因为性兴奋而被削弱,最终变成性感亚马逊女战士脚下的猎物。' h+ V( f/ N0 L" T1 Q" ?. a
, [' Q; d9 I$ ^5 E6 i- V
"凭什么我光着身子,而你穿着衣服?"Edward问道。
' N3 H9 v- n/ Q5 W/ i7 o4 w% ?# J. S3 H& |
Christine几乎生来就有这种支配男人的癖好。她特别喜欢让男人暴露身体来羞辱他们。这是她生活里乐此不疲的事。利用聪明的操控,她可以让男人做很多事情。这是她很小就学会的,并且一直完美地掌握着这项技能。' R* ^* `2 S# q% {7 D
3 h6 c0 j" h% h8 f"因为我是一个女孩子。我的尊严必须得到保护,但你没有理由遮盖你的身体!"" i4 Z: q6 R. e
' M/ `" \4 r5 E! Y: X"但你穿得是什么衣服?你看起来像个妓女!"+ D( ]7 u, f7 b8 L
( ]+ |) Q' G- v! b
Christine露出一抹邪魅的微笑,回答:"这衣服让我容易出击、更好使出我的手段。穿上它,我的长腿可以一下踢到你的蛋蛋!"- f8 ~- j8 A9 g* @, t' }
6 \0 I7 v, G/ a) V V- T3 _# O* Y
Christine得意地看到,她的哥哥果然被她的这身装束吸引住了。5 N3 S% ?- g# S( r
' ^( K3 ]- ?! v2 u; a) M% I她狠狠一巴掌扇在他的脸上,几乎把他打倒在地。"你叫我什么?"Christine一只小手却扇得Edward又惊又痛,不禁抽搐起来。"叫我女王陛下!"
- `8 g$ n- f5 p( I
$ E0 Y$ h a$ g# q& ~2 O$ x1 V9 h# P"好吧,既然这样,"她抬起剑尖,眼神跟随着。"那你当是找到了个可爱的妓院小姐,拿出你两腿间的那点本事吧。" 说着,她的剑尖一下刺向了他的胯下,停在离他只有几毫米的地方。
, q' j" d/ x* U; w& f, U' v+ u k5 |3 R0 U
Edward吓得往后一跳,让眼前这个金发少女露出了轻蔑的笑容。她带着微笑,一个灵巧的上挑,就用剑尖刺中了Edward阴茎的包皮,让他痛苦地尖叫起来。她这一剑相当精确,像是这样做过很多次。Edward的眼睛再也不敢离开她的剑尖了。
% D3 d7 b* {/ R5 U! t% e5 Y. G" Y8 L
"我们就用剑进行决斗,以此决定谁将获得王位!"她说。Christine举起剑,在Edward面前摆出了决斗开始的姿势。"来吧!", M5 |3 c( y6 B$ { j' H
/ s ?7 \: ?3 {" B2 G"好吧,但我不觉得有这个必要,"王子笑道,"你根本不行。"
, P$ z2 l' d( j
, y! h8 x/ v- n5 a+ E$ Q"这是你的妄想罢了。来吧,和我决斗吧。"她说,毫无放下剑的意思。3 M! X( |$ H% J9 @# K. h# I
; l# s; G: w9 _( ?Edward首先出剑。刺得很低想要试探Christine。被她格挡了回去。他又窜到左边,使出一系列连刺。Christine早有准备。如果她趁势反击,应该可以击败他。
+ T; x2 s- w" f" Z6 T& v" g( L
0 b* x# M8 n( `, J1 cChristine面带微笑,一次次化解掉Edward的招数。渐渐地,战斗的节奏却变快了。Christine依然迅速、轻松且巧妙地击退了王子的所有进攻。
, X& j) ?' h) O3 { ^. b2 }1 S; c7 n( {1 z/ n
终于, Edward说道:
- R. K: p% j3 x4 [4 E7 e, y, W* }* V
"不错。虽然你的手不够有力,但你相当聪明,动作轻巧,反应娴熟。"
" B6 A u) [) ~& o" B3 S {8 i2 c( j6 @. ~0 T6 i
Christine答道:"我的训练师也这么跟我说。战斗中最重要的不是力量本身,而是熟练和灵活的能力。“
+ F* R$ P7 m- q3 A9 p6 I+ c7 Q( H7 D6 k. r3 R0 ~
她感到一切在她的掌控之中了,如她的预期的那样。渐渐地,Edward的剑只能疲于格挡她的杀招,不让自己被她的剑刺中,而不是对她发起有效的攻击。Christine要赢了。她知道,Edward心里也清楚,而Christine喜欢这一点。她的微笑告诉他,她是多么享受他面对这种困境时的不适。有那么一瞬间,Christine仰面倒下,他以为他反击的机会来了。但他没占到一点便宜,根本无法刺穿她的防线。Christine仰面躺着,依然击退了他的攻势。最后,她使出腿上的招式,把他从身上踢开。当她站起来的时候,他知道他失去了一个绝佳的机会,他意识到即使在有着优势的情况下他还是打不过Christine。他的内心开始沮丧了。现在,他又是只能疲于防守,勉强用剑保护住自己的身体。他被自己年轻漂亮的妹妹拖入了这场绝望的战斗,情况非常不妙。他希望周围没有人看到他们,但他甚至没空去环顾四周来确定这一点。他绝望地想,即使有人在观战,也别看出他是在疲于防守。更别看穿他内心的恐惧。他希望在旁观者看来,这对皇室兄妹只是在练习。
* K# x. n% p% W' ~1 v1 Y4 b
. X( A; d4 o1 l# P0 V- S/ J更多回合之后,Christine的装束开始发挥出了理想的效果。Edward的血液涌向了身体的某个区域,这意味着他疲惫的肌肉更加供氧不足。他的动作开始变慢,而他的注意力开始固定在妹妹的身材上,而不是她的攻击。她的招式越来越频繁,但他仍然招架得住。然而他的下体处,巨大的勃起透露了他动作变慢的原因,Christine注意到了。2 A6 K8 U9 _ Z3 `8 M A
: ^# Q. O( f/ u! m
"起作用了",她想。"是时候给他一招挡不住的了。" Edward的血液原本在给他的肌肉供氧,现在却转而去供给他对Christine身体的兴趣,趁此机会,Christine使出了她的杀招。她向后抬右腿,然后使出全身力气,一脚踢在他的两腿之间。他尖叫着跪倒在地,紧紧捂住他那对扭曲的器官。战况发生了变化,彻底的变化。现在一切彻底在Christine控制之下了,她休息了起来,享受着这种满意感。至于Edward,反正他跑不远了。) r3 [* I D+ }& t$ q
% ^) J, H* t8 ]; x c5 q, w"我穿这双靴子就是为了踢破你的蛋蛋,"Christine告诉她的亲哥哥,说着,快速而有力地又是一脚,随着美妙的噗的一声,她的高跟靴的鞋尖刺破了他的阴囊。这一脚,让他痛得弯下腰,然后强迫自己才站起来,而Christine则在一旁对此哈哈大笑。
5 ?% q1 r7 Z4 t y8 z" g& N
?+ g- t2 \( GChristine的腿法让Edward完全无法应对。她几乎可以随心所欲地踢中他,要么是把他一脚踹得老远,要么是一脚踢在他的脑袋上,踢得他站都站不稳,至于命中他身体的其他部位就更容易了。他完全无法应对这样的对手。那些曾经和他一起训练或是搏斗过的男性对手们都没有这种能力。而他这位自信满满的妹妹的腿却让他如此忌惮,然而他还不得不注意她刺来的剑,这使得他更加难以招架她的腿。Christine用这双腿快要把他逼疯了,却说:"看来我的腿让你欲罢不能啊,哥哥。这也难怪。你可不是第一个拜倒在我这双腿下的男人。" 说完,她脚步轻巧地从他面前跳开了。, _$ K. Y% Q2 }9 r; g o
) f r& ~/ |: [3 g1 ^他一度试图举剑刺向Christine的腿。但谁知她不仅善于踢踹,还很善于跳跃。她一次次地任凭他刺来,却又让他扑个空。这样只是为了玩弄他,让他每次发起攻击,挨打却是自己。这么玩弄他对Christine来说很容易。) U4 d" _4 r# U/ }: [, H1 c; K
5 B8 @9 R. J! d U) K( l
接下来,令Edward完全不可思议的一幕出现了,Christine把她踢和跳的能力结合在了一起。她突然一跃而起,跳到一个他想象不到高度,然后猛地一脚踢在他的胸口。他毫无防备,甚至几乎不知道发生了什么,就无助地摔倒在地。而他那体态轻盈而柔美的妹妹趁势骑上他的胸口,一剑逼在他的喉咙上,他勉强用自己的剑才架住。他已经被逼出了本能。妹妹的能力让他感到惊讶,并且让他感到敬畏,尽管他不愿承认后者。他知道,即使给他一百万年的时间来练习,他也不可能做到她那样的动作。
5 \6 ]+ t. P l. o, m/ H5 X% V
0 Q4 ]7 A' c5 y% o% ~' g; P _情急之下,他一拳袭向妹妹。她被这一拳逗乐了。男人就是男人:一拳直取别人的脸。不过她承认这拳打得不错,让她一个后空翻,放开了他。然后两人再次摆好姿势,对峙起来。( U4 M) z- m; W
+ r8 @9 u5 R0 U( g; ?0 G; y
这次她背对着Edward,任凭他向自己的一侧肩膀袭来,然后是另一侧。结果要么她轻松地用剑格挡开他的功击,要么躲闪,扭动,旋转,无论怎样他都伤不了她。接着,她又转身面对他,让他放马过来。Edward疯狂地想要击中她,但她很冷静,而Edward则不是,而且他无法理解何以如此。他的妹妹对他这个本要加冕的国王见招拆招。而Christine在向他表明,他的挣扎是无用的。不过,她还不想让这一切结束。因为对她来说,她正玩得起劲。她就是要让Edward不断向她袭来,借此继续痛打他。接着,她先是伸手砍向他的脖子,然后趁机用手臂锁住他的脖子,迫使他跪下,再用她那美丽的长腿缠住他的脖子。她要让Edward明白,她实在比他厉害太多,她有远远超过他能够抵御的技巧,而他的攻击只会越来越无用。
" O% i1 a) v/ o& F! ^4 T, U, V+ x
这下,Edward仰面朝天,倒在地上。Christine仔细地端详着他的脸,她撅起那红宝石般漂亮的嘴唇,那水灵的棕色眼眸里的目光穿透着他。她用舌头舔着牙齿,品味着Edward的表情。她抬脚踩在了他的手上,当她把体重从他的一只手转移到另一只手时,她的那高开叉的银色紧身衣在她完美的臀部周围吱吱作响,随着她那涂着红色脚趾甲的脚尖在鞋子里舒展开,他的手在她的脚下被踩扁了。”真是太神奇了,人在痛苦时脸上的各种表情,”她想,“就像雪花一样--没有两个完全相同的!" 她喜欢这样折磨这些男人,她想。啊,是的,太喜欢了!我们女人都喜欢这样折磨你们男人,她想。这些事是多么刺激!多么有趣啊! 每次你踩他们,踢他们,剥他们的皮,断他们的骨,用指甲挖他们的生殖器,让他们流血;不管你试了多少男人,他们每个都能让你看一出好戏!看着他们痛苦真是太有意思了!打得他们满地找牙,让他们在地上苦苦哀求,嚎叫和呻吟。她真的很喜欢听那种呻吟! 她微微一笑,喃喃自语道:"那是多么的绝望,多么的无助,多么的可悲啊!"
: | P4 E$ A8 T' }8 o {: S6 o$ V' {! j4 {
Christine发现自己渐渐的湿了。天哪,这也太容易了吧!我是说,男人们也太不堪一击了!你只需找到他们的弱点,然后捏碎或者踩烂它,他们就完了!用你的大腿,简直能把他们的骨髓挤出来!她喜欢羞辱他们,虐待他们,玩弄他们--击溃他们的精神--然后看着他们失去男人尊严,直到失去所有希望。她尤其喜欢利用自己的美貌。她知道当男人们看到她时会有怎样的反应。她早就注意到男人们眼中流露出的渴望,那是在他们看到她那完美的身段、比直的双腿和那张美丽无暇的脸时,以及看到她撅起的嘴唇和勾人心魄的眼睛时;而当他们的目光聚焦到她的战斗紧身衣之类的装备时,他们脸上则流露出了绝望,知道他们永远无法拥有她。
- w/ O* H' B! ^* X7 ] L0 v6 C& Z) E
& }4 i+ `6 k& W% K( X8 m) _" ^与此同时,她开始用靴子上的马刺蹬在他的侧腹上,然后掐住他的手腕,迫使他丢下剑。
8 I! D, \9 }; I( g! L" ~+ L9 W! w9 v Y4 c+ [/ D/ A+ y3 ?
接着她用马刺开始挖在他的肚子上,她那裸露的大腿因为用力可以看出肌肉线条。! Y8 T& \/ U% a( S6 b
# J, Z D! E6 Q, K* ~8 {& _. F
"骑马很有意思,我还喜欢骑马。不过,最有意思的还是骑在一个人的身上,任凭我掌控他!"
4 {1 @; g# D. l1 z4 s& y
- J! T3 @3 n2 U1 Y# uEdward的哀嚎充斥在这个午后的空气中,他在Christine不断的折磨下挣扎着,Christine利用自己的体重几乎把马刺踩进了他的身体。而她却在和煦的阳光下笑得前仰后合。/ @- m X4 _: T
5 B6 w# h$ `/ S$ V8 T& E5 n* KEdward再也无法反抗了。他的被眼前这个漂亮女孩用靴子上的马刺挖得皮开肉绽,鲜血淋漓。
( {3 i1 u4 [1 B: l/ F( O1 c
; V. P% W' Y+ T! E+ A% b2 vChristine让Edward露出臀部,冲着他笑道:"你知道我有多恨你吗,Edward?" 然后,随着Edward在痛苦中哭着哀嚎起来,她同时将她的两根马刺拼命剁在了他的臀部两侧,马刺完全穿透了他的皮肤,恐怖地穿进了他的肉,一直没到柄,就像切割一块黄油一样彻底。7 M8 q- ~* D- }8 V+ J6 D+ g( ?8 I9 B
: m4 k+ c( B! f# i7 a3 f8 W$ O* C
接着她说:"你还想和我决斗吗,你这废物?来吧。和我接着打吧。" ?/ v1 I- v. ?9 ^( G. B! v- D
' g2 F+ V" E& P0 C1 J" y; aEdward痛苦地站了起来。但现在看来,Christine与其说是在战斗,不如说是在跳舞、庆祝、展示、炫耀、挑衅,或着说沉浸在她的胜利、她的优越感中。她迈开美丽的长腿再次走到他跟前,现在她现在可以随意地这样。他已经被打傻了,已经任由她摆布。这个男人已经彻底迷失在了失败中。但他无法接受这个事实。于是他再一次疯狂地、拼命地、恶毒地冲向她,手中的剑举过头顶,想要砍下她的头颅。但他的剑根本不可能砍到她。没等他的剑落下,Christine已经一剑刺在了他的胯下。这下连他自己都知道完了。Christine已经在所有意义上剥夺了他做为男人的象征。现在,无论是字面意义上,还是实际上,她都可以随意地取笑他这一点了,这已经完全是随她心意的事了。Christine让他仰面放倒在地上,只待她决定下一步做什么。
' q d2 @% Q0 Y* N a" F1 y: r1 L( Q, J4 g/ i7 |* [
此刻面对哥哥的无限权力让她开心不已。如果说哥哥曾经欺负过她,是个讨厌鬼,那么她现在算是报了仇了。' U0 C+ s3 O* p* t
: `" C) |9 `5 ?* Y她想,击败这个曾经血气方刚的哥哥一定会削弱他作为男性的自尊。她已经粉碎了他的那份雄性自负。作为男人并不是一种优势,而是一种耻辱。
7 p# }1 W7 r4 Q
% J. {& u S5 [% G+ c r" |"可怜的、软弱的男人啊, "她嘲笑道。"现在我可以接受胜利了吧。如果刚才你能进我的话,现在就不会躺在地上了。噢,当然了,不过最起码我们玩得很愉快。"' z+ {1 A* U1 W7 U( x$ U- b# q( t8 r
* K& h" C* \$ W& S" {9 k
她笑得更灿烂了。庆祝着胜利。她所梦想的一切都实现了,就像她所想、所希望的那样。她完成了所有她曾幻想过的行动。她看到了她哥哥脸上的痛苦表情,这是她长久以来梦寐以求的。她改变了哥哥的,破坏了他头脑中的想法,使得他怀疑世界和自己的地位。而她也将改变世界对他们兄妹的看法。这个原本强过她的男人现在已经彻底从属于她。现在他不过是她拥有的一件东西,一如她即将拥有的更多的一切。$ i$ E8 d6 g4 l
& s3 e' x$ P! O ~. s. J' S/ P* `( L
她走过去,把一只靴子踩在他的胸口,不无深情地俯视着他。+ R+ E( ?7 M" L. S: f! l: L
7 ^( [+ Y0 }8 U9 t& o) D: n
"别以为我看得上你,Edward。不过,如果一切进展得不错,你或许可当我的宠物。我倒是一直需要有个人来被我玩弄并且来服侍我。"$ U/ g* u& v% E& S3 K. H
[1 ^0 z/ }% _"很多人认为,阴茎或睾丸被刺伤或被重击不算什么有严重的伤。这是很愚蠢的。睾丸被包裹在一个常常被称为阴囊的袋状物中。如果你见过阴囊、知道阴囊是个什么的话,你应该明白抓住一个人的阴囊是很容易的。/ X; @0 u1 C3 D( r8 T [/ r
/ ?. i' @7 P9 E% l我们刚刚就在惊呀中见证了一个原本相当硬朗的人倒在地上蠕动着,捂着下体呻吟,因为他拒绝保护自己那个最脆弱的地方。7 {! h8 b. o1 L) U5 a! C# c
4 n5 ^( x, \( \- Q$ n3 _
要怎样保护自己的宝贝,该由男人们自己做主,但如果你因此死在女人的脚下,可不要转来怨恨女人--错在你没有选择保护好要害,而不是错在女人对它下手。
0 z F5 z) i) j4 i5 B- \+ Y! I2 L- p
我不是说你不该抱怨自己伤得太重,我只是说不要对着我喊疼,因为这可不是我的错,是你自己选择了不穿个什么护具来保护自己,据说护具能让你免受一些痛苦。而我当然乐于击中男人的要害,因为我的本意就是要让对手吃尽苦头。为此我已经练习了很长时间,瞄准一个男人的宝贝。你不会保护自己,现在倒在这里,可不怪我。不过既然你连自己的小蛋蛋都保护不了,那还怎么保护我们这么大一个国家?现在你懂了吧,我阻止你加冕然后自己夺取王位才是正确的选择。”
! v6 |& u5 s1 I2 m. f6 Z+ H
8 _% v# _9 O: Z# [& H最终,Edward倒在地上,被自己的妹妹用靴子上的锋利鞋跟抵在喉咙上。他苦苦乞求着她不要再用剑刺他的蛋蛋。而妹妹那剃刀般锋利的鞋跟正顶着他的颈动脉。随后,Christine像一个真正的女王那样行使了自己的仁慈,用她那锋利的高跟刺穿了Edward的脖子。
$ X9 {0 N" [( ]# t2 E" x* l |
|